名副其实
(míng fù qí shí)
:
名声或名义和实际相符。
言过其实
(yán guò qí shí)
:
实:实际。原指言语浮夸,超过实际才能。后也指话说得过分,超过了实际情况。
名不副实
(míng bù fù shí)
:
副:相称,符合。名声或名义和实际不相符。指空有虚名。
名存实亡
(míng cún shí wáng)
:
名义上还存在,实际上已消亡。
过甚其词
(guò shèn qí cí)
:
词:话,言词;甚:超过。指话说得过分,不符合实际情况。
张大其词
(zhāng dà qí cí)
:
张大:夸大。说话写文章将内容夸大。
过甚其实
(guò shèn qí shí)
:
暂无释义
徒负虚名
(tú fù xū míng)
:
空有名望。指有名无实。同“徒有虚名”。
名实难副
(míng shí nán fù)
:
名声大,实际才能与名声不相称。