心惊胆战
(xīn jīng dǎn zhàn)
:
战:通“颤”,发抖。形容十分害怕。
魂不守舍
(hún bù shǒu shè)
:
舍:住宅,比喻人的躯壳。灵魂离开了躯壳。指人之将死。也形容精神恍惚。
失魂落魄
(shī hún luò pò)
:
魂、魄:旧指人身中离开形体能存在的精神为魂,依附形体而显现的精神为魄。形容惊慌忧虑、心神不定、行动失常的样子。
魂飞魄散
(hún fēi pò sàn)
:
吓得连魂魄都离开人体飞散了。形容惊恐万分,极端害怕。
魂不附体
(hún bù fù tǐ)
:
附:依附。灵魂离开了身体。形容极端惊恐或在某种事物诱惑下失去常态。
心惊肉跳
(xīn jīng ròu tiào)
:
形容担心灾祸临头,恐慌不安。
心惊胆落
(xīn jīng dǎn luò)
:
形容十分害怕。同“心惊胆战”。
魂飞天外
(hún fēi tiān wài)
:
形容万分恐惧,或受到某种刺激而失去了主宰。
丧魂失魄
(sàng hún shī pò)
:
失去了魂魄。形容非常惊慌或心神不宁的样子。
神不守舍
(shén bù shǒu shě)
:
神魂离开了身体,比喻丧魂失魄,心神不安定。